Noticias

Jamie Oliver fue acusado de apropiación cultural en la cocina

Cuando tomar recetas e ingredientes de otras culturas sin la debida sensibilidad genera polémica.

Lo políticamente incorrecto no pasa desapercibido y el ámbito de la gastronomía no es la excepción. El fenómeno de la “apropiación cultural” está siendo criticado en la moda, en la música y en el arte y ahora también llegó a la cocina.

La llamada “apropiación cultural” es el acto de tomar o usar cosas de una cultura que no es la propia con fines comerciales y sin respetar esa etnia o cultura. Solo aprovechándola.

Lo que irrita son las características propias del colonialismo: cuando elementos de una cultura minoritaria son copiados por otra cultura dominante y esas características son utilizadas fuera del propio contexto y monetizadas, a pesar de los deseos de conservación por parte de la cultura de origen.

Uno de los últimos acusados de apropiación cultural fue Jamie Oliver.

En 2014 fue criticado por su interpretación del plato de arroz Jollof, oriundo de África Occidental. Más recientemente, el famoso cocinero recibió un ataque en Twitter de Dawn Butler, ministra de Igualdad del Reino Unido, por haber creado el arroz comercial “Punchy Jerk Rice”, basado en una supuesta receta jamaiquina a la que no respetó.

Para mejorar su imagen, la estrella inglesa de la cocina decidió asesorarse con un grupo de especialistas en apropiación cultural y así evitar repetir errores.

Gordon Ramsay también fue ferozmente criticado por la investigadora gastronómica Angela Hui por “blanquear” la cultura asiática en su restaurante asiático “Lucky Cat”, es decir, lo acusó de que su propuesta era racista.

El profesor Krishnendu Ray, de la Universidad de Nueva York, experto en cocina e inmigración, dijo que hay formas en que los cocineros puedan abrir restaurantes y ofrecer cocina de una etnia diferente, pero deberían esforzarse en comprender y honrar las raíces, la historia de la cocina y la dinámica cultural.

¿Acaso la cocina, que es cultura, no es dinámica y está llena de préstamos, apropiaciones e interpretaciones?

Hay casos y casos: en 2017 los italianos se ofendieron porque la chef británica Nigella Lawson agregó crema a una receta de spaghetti carbonara… ¿No será mucho?

¿Qué opinas sobre la apropiación cultural?

Compartir

Últimas noticias

El histórico bar La Giralda abre un nuevo local en el Centro porteño

Ofrecerá su clásico chocolate con churros en el Mercado de San Nicolás. Historia de este…

16 mins ago

El Balcarce vuelve a tener su Fiesta Nacional: toda la info del evento que celebra a un postre 100% argentino

Del 18 al 20 de julio, la ciudad bonaerense será nuevamente sede de un festejo…

33 mins ago

Paulin abrió un nuevo local en el Microcentro: café de especialidad, delicias dulces y los clásicos menús para oficinistas

El café, famoso por lanzar los platos a través de su barra, tiene un nuevo…

21 horas ago

La parrilla porteña fundada por dos mozos que apuesta por mantener la tradición de las carnes argentinas

Parrilla Peña respeta la idea de cortes clásicos sin marcar, empanada de cortesía y atención…

23 horas ago

¿Dónde comer falafel en Buenos Aires? 9 opciones con variantes clásicas, en sándwich, al plato para picada y hasta en formato sushi

Recomendaciones para disfrutar de este plato tradicional de Medio Oriente que ya es emblema del…

24 horas ago

5 opciones de cannoli para probar esta delicia italiana en Buenos Aires

Recomendaciones para disfrutar de la receta original, con ricota de oveja, o de versiones con…

5 días ago