Noticias

Jamie Oliver fue acusado de apropiación cultural en la cocina

Cuando tomar recetas e ingredientes de otras culturas sin la debida sensibilidad genera polémica.

Lo políticamente incorrecto no pasa desapercibido y el ámbito de la gastronomía no es la excepción. El fenómeno de la “apropiación cultural” está siendo criticado en la moda, en la música y en el arte y ahora también llegó a la cocina.

La llamada “apropiación cultural” es el acto de tomar o usar cosas de una cultura que no es la propia con fines comerciales y sin respetar esa etnia o cultura. Solo aprovechándola.

Lo que irrita son las características propias del colonialismo: cuando elementos de una cultura minoritaria son copiados por otra cultura dominante y esas características son utilizadas fuera del propio contexto y monetizadas, a pesar de los deseos de conservación por parte de la cultura de origen.

Uno de los últimos acusados de apropiación cultural fue Jamie Oliver.

En 2014 fue criticado por su interpretación del plato de arroz Jollof, oriundo de África Occidental. Más recientemente, el famoso cocinero recibió un ataque en Twitter de Dawn Butler, ministra de Igualdad del Reino Unido, por haber creado el arroz comercial “Punchy Jerk Rice”, basado en una supuesta receta jamaiquina a la que no respetó.

Para mejorar su imagen, la estrella inglesa de la cocina decidió asesorarse con un grupo de especialistas en apropiación cultural y así evitar repetir errores.

Gordon Ramsay también fue ferozmente criticado por la investigadora gastronómica Angela Hui por “blanquear” la cultura asiática en su restaurante asiático “Lucky Cat”, es decir, lo acusó de que su propuesta era racista.

El profesor Krishnendu Ray, de la Universidad de Nueva York, experto en cocina e inmigración, dijo que hay formas en que los cocineros puedan abrir restaurantes y ofrecer cocina de una etnia diferente, pero deberían esforzarse en comprender y honrar las raíces, la historia de la cocina y la dinámica cultural.

¿Acaso la cocina, que es cultura, no es dinámica y está llena de préstamos, apropiaciones e interpretaciones?

Hay casos y casos: en 2017 los italianos se ofendieron porque la chef británica Nigella Lawson agregó crema a una receta de spaghetti carbonara… ¿No será mucho?

¿Qué opinas sobre la apropiación cultural?

Compartir

Últimas noticias

Las opciones para probar ostras en Buenos Aires: cada vez más restaurantes se animan a sumarlas a sus cartas

Ocho propuestas para pedir este producto en preparaciones que la sirven cruda, gratinada o en…

11 horas ago

Se viene La Noche de la Pizza y la Empanada 2025: fecha confirmada con promos y descuentos en todo el país

El evento será el próximo 16 de septiembre en locales de toda la Argentina.

13 horas ago

El chef cordobés Javier Rodríguez, invitado a Alamesa, el restaurante que cocina sin fuegos ni cuchillos

El responsable de El Papagayo visita el local porteño atendido por jóvenes neurodivergentes el próximo…

1 día ago

Picarón abre su cocina para recibir a un chef argentino que tiene una estrella Michelin en su restaurante de Madrid

Juan D'Onofrio, de Chipa Bistró, estará en el local de Chacarita el próximo 7 de…

1 día ago

El Prix Baron B Édition Cuisine ya tiene finalistas: estos son los tres platos seleccionados

Sándwiches de pescado y una propuesta con el maíz como protagonista, los elegidos para la…

1 día ago

Arroz con leche, el postre que sobrevive en algunos restaurantes porteños: recomendados para recordar un sabor clásico

Tres restaurantes y una ventana a la calle se animan a ofrecer versiones artesanales de…

4 días ago