¿Sabés qué es un “zapote”? ¿Y el “café brûlot”? ¿Se puede comer una “pulguita”? Para sacarte todas las dudas sobre el significado de los distintos términos gastronómicos que se usan en España y en los distintos países de América Latina hispana, fue creado el Diccionario Gastronómico, con más de 7.000 términos de cocina locales y regionales.
Hasta ahora, no existía un diccionario especializado en los términos de la gastronomía de todo el continente y de España. No había forma de saber que lo que se llama “tomate” en la Argentina, en México es “jitomate”, porque el tomate allá es verde. Pero también abarca todo sobre utensilios, procesos de elaboración, más allá de los ingredientes y productos.
La obra fue llevada adelante por la Academia Leonesa de Gastronomía, de España, y de su elaboración participaron periodistas especializados, cocineros, sommeliers, y expertos en vino, aceite, café y té, químicos, biólogos e ingenieros agrónomos, entre otros profesionales.
El diccionario también incluye la traducción de cada término al inglés y francés, y en futuras ediciones tiene pensado agregar el portugués. Y muy pronto habrá también una versión online para que se pueda acceder desde cualquier parte de Iberoamérica.
¿Te sirve un diccionario como este?
Tres restaurantes y una ventana a la calle se animan a ofrecer versiones artesanales de…
El evento será entre el 15 y 17 de agosto en Costa Salguero. Cómo conseguir…
Del 5 al 10 de agosto, una nueva edición de este evento online.
Seleccionamos las mejores 11 milas del AMBA para que te animes a probar, debatir y…
El especialista, que prueba unos 4000 vinos por año, presenta Reportelli 2025.
En este caso fue retirado del mercado el producto de la marca Mito Andino. Es…